Commento dell'editore:
Uno dei classici più letti in Italia, che deve il suo fascino alla versione dell'autorevole arabista Francesco Gabrieli, già apparsa nei "Millenni" nel 1948.
Apparsa per la prima volta nei "Millenni" Einaudi nel 1948, questa traduzione era il risultato di un'impresa culturale di eccezionale vastità e impegno. L'aveva ideata, approntata e diretta uno dei nostri più autorevoli arabisti, Francesco Gabrieli, che coordinò il lavoro di un gruppo di studiosi impegnatisi per lunghi anni. Da allora "Le mille e una notte" è divenuto uno dei classici più letti in Italia. Il merito, oltre che alla meravigliosa ricchezza dell'antico testo, comprendente veri e propri cicli epici, cavallereschi o avventurosi disseminati all'interno di una foresta di arguta novellistica, spetta al fascino di questa versione che restituisce con singolare agilità le differenze di lingua e di stile dell'originale.