Présentation de l'éditeur et quatrième de couverture:
Thème classique de l'iconographie des temples du Cambodge ancien, la 'Gloire de Rāma' ou Rāmākerti se présente ici comme le principal texte de littérature hérité de la période post-angkorienne (XVe-XVIIIe siècle). Derrière la structure vâlmîkienne propre aux origines de l'épopée, le Rāmāyana classique indien, se lit pourtant une appropriation khmère de ce Miroir du prince, d'ailleurs présent sous de multiples variantes d'un bout à l'autre de l'Asie orientale. Datées d'entre la fin du XVIe et le début du XVIIe siècle, les scènes de ce livret de théâtre, autrefois jouées par les danseuses du ballet royal au sein du palais, se situent dans une Inde mi-géographique, mi-mythique. Cependant, elles donnent un accès direct à la société de cour du royaume khmer post-angkorien, à ses valeurs bouddhiques comme à ses pratique de pouvoir, dessinées en filigrane de l'épopée par les poètes du XVIIe siècle. Historiquement, cette production coïncide avec le grand mouvement de refondation littéraire (codes juridiques, codes gnomiques, inscriptions votives bouddhiques, etc.) consécutif à l'entreprise de reconstruction politique mise en œuvre par les rois khmers, suite au sac dramatique de leur capitale, Longvek, par les Siamois en 1594. Fleuron de la littérature cambodgienne, le Rāmākerti I atteste de l'importance de ce mouvement refondateur.
Table des matières:
page 7 Table des abréviations
9 Préface de Sylvie Cunet
19 INTRODUCTION
35 Table des illustrations
I-VIII Cahier d'illustrations
TEXTE
37 Tableau I. Premier exploit de Râm qui anéantit la démone Kākanasūr
41 Tableau II. Naissance de Sītā, svâyamvara d'icelle puis mariage avec Rām
51 Tableau III. Sur le chemin du retour vers Ayudhyā, Rām terrasse Rāmaparamasū.
59 Tableau IV. Pour faire accéder son fils Bhirut au trône, Kaikesī fait exiler Rām et Laks d'Ayudhyā pour 14 ans
65 Tableau V. En exil, rencontre de Kukhan, roi de la forêt, qui prête allégeance à Rām.
79 Tableau VI. Exegèse de la situation des protagonistes de l'exil au moyen de paraboles végétales et animales
85 Tableau VII. Poursuite de l'odyssée par la traversée du fleuve et l'arrivée au Mont Citrakūṭ
95 Tableau VIII. Apprenant la mort de leur père Dasarath, Bhirut refuse de régner et part à la recherche de son frère aîné Rām
117 Tableau IX. Depuis le Mont Citrakāt, Rām enjoint Bhirut de retourner régner sur Ayudhyā et lui donne à cette fin ses pantoufles d'or
133 Tableau X. Dans la forêt de Daṇḍakār, Laks mutile la démone séductrice, Sūrapanakhā
153 Tableau XI. Enlèvement de Sītā par Rāb en représailles de la mutilation de Sūrapanakhā
183 Tableau XII. Le roi des singes Bālī chasse du trône son cadet Sugrīb qui l'y avait remplacé parce qu'il le croyait mort dans un combat contre le buffle Dūbhī.
203 Tableau XIII. Allégeance de Sugrīb et de Hanumān à Rām puis meurtre de Bālī par Rām qui défend aussi Sugrīb, mis en péril dans un duel avec son frère aîné
233 Tableau XIV. Hanumān s'introduit subrepticement dans la cité de Laṅkā pour rencontrer Sītā et l'avertir de la situation
273 Tableau XV. Recrutement d'une armée de singes et construction du pont pour traverser la mer jusqu'à Laṅkā
307 Tableau XVI. Rāb chasse son astrologue et frère cadet Bibhek, qui rallie Rām. Ce dernier blesse Rāb grâce aux conseils de Bibhek
339 Tableau XVII. Envoyé en plénipotentiaire auprès de Rāb, le singe Aṅgad irrite le roide démons, déclenche une rixe et revient bredouille
357 Tableau XVIII. Kumbhakār blesse Laks que les remèdes recueillis par Hanumān sauvent
377 Tableau XIX. Emploi de la magie par les deux camps: affrontement des nāg et des gruḍ
393 Tableau XX. Laks terrasse Indrajit, le fils aîné de Rāb, lequel manque d'exécuter Sītā de colère puis se ravise in extremis
399 Tableau XXI. Succession de défaites des démons amenant Rāb à s'enfuir en dehors des cakravāl pour y chercher de l'aide.
ANNEXES
421 Bibliographie sommaire
425 Dramatis personae
Lexiques
431 1. Les trois mondes
433 2. Lexique courant
437 3. Botanique