Commento dell'editore:
L'Autore ricostruisce storicamente, attraverso lo sviluppo della viabilità e dei commerci, la crescita di San Gimignano da piccolo borgo collinare a castrum e infine a vera e propria città murata. Se inizialmente i traffici lungo la via Francigena collinare hanno favorito una qualche forma di accumulazione economica, il vero e proprio decollo mercantile avviene grazie alla via per Pisa, allora il maggior porto della Toscana, che godeva di un interesse internazionale e fungeva da mercato quasi obbligato per l'intera regione. La seconda parte segue lo sviluppo urbanistico di San Gimignano come elemento di prova del parallelo sviluppo economico.
Il testo è anche integralmente tradotto in inglese da Julia Bolton Holloway. La presenza di illustrazioni originali a volo d'uccello e anche a doppia pagina rende il lavoro interessante anche dal punto di vista divulgativo.
Indice:
5 Premessa / Introduction
13 L'affermazione dell'itinerario collinare della via Francigena (IX-X secolo) / The establishment of the hill route of the Francigena road (IX-X centuries)
29 San Gimignano: da "luogo detto" a "castrum" / San Gimignano from the 'said place' to the 'castrum'
41 San Gimignano e la via per Pisa / San Gimignano and the pisan road
53 I rapporti con Pisa, principale fattore della formidabile crescita dell'economia sangimignanese / Relations with Pisa, prime factor in the prodigious economic growth of San Gimignano
65 Lo sviluppo urbanistico di San Gimignano nel XII secolo: da "castrum" a centro con funzioni urbane / The urban development of San Gimignano in the XII century: from 'castrum' to a centre with urban functions
77 Considerazioni sulla più antica edilizia sangimignanese / Considerations on the most ancient buildings in San Gimignano.