Sendebar. Il libro degli inganni delle donne

Testo a fronte
OTTIME CONDIZIONI

PREZZO : EUR 20,10€
CODICE: ISBN 8843022814 EAN 9788843022816
AUTORE/CURATORE/ARTISTA :
A cura di:
EDITORE/PRODUTTORE :
COLLANA/SERIE : , 90
DISPONIBILITA': Disponibile


TITOLO/DENOMINAZIONE:
Sendebar. Il libro degli inganni delle donne
Testo a fronte OTTIME CONDIZIONI
PREZZO : EUR 20,10€

CODICE :
ISBN 8843022814
EAN 9788843022816

AUTORE/CURATORE/ARTISTA :
A cura di:

EDITORE/PRODUTTORE:


COLLANA/SERIE:
, 90

ANNO:
2007

DISPONIBILITA':
Disponibile

CARATTERISTICHE TECNICHE:
216 pagine
Brossura
cm 11 x 18 x 1
gr 165

NOTE:
Testo a fronte
VOLUME IN OTTIME CONDIZIONI, QUALCHE SOTTOLINEATURA E NOTA A MATITA

DESCRIZIONE:

Commento dell'editore e quarta di copertina:
Inganni, astuzie di vario tipo e una compiaciuta sensualità, resi attraverso un'imperante misoginia: questi gli ingredienti fondamentali delle storielle esemplari che, all'interno di una cornice narrativa essenziale e sullo sfondo di una favolistica orientale sospesa in un tempo indefinito, vengono narrate da alcuni sapienti cortigiani e da una donna, i quali, rispettivamente, intendono scongiurare o accelerare la condanna di un giovane principe. Costui, superata la prova di un silenzio di sette giorni impostogli dagli astri, dimostrerà di essere saggio e innocente, narrando cinque storielle. Traduzione di un originale arabo non più posseduto, realizzata nel 1253 in ambito andaluso per volere di don Fadrique, fratello e antagonista del re Alfonso x, il Sendebar è affascinante testimone di un'eredità novellistico-esemplare di probabile ascendenza indiana, giunta nella Spagna cristiano-musulmana lungo due rami, uno occidentale e uno orientale, cui il testo castigliano appartiene. In stretta relazione con la letteratura gnomica della Spagna del secolo XIII, e al tempo stesso intessuto di motivi tipici de folklore universale, il Sendebar, ascrivibile al genere dello Speculum principis, documenta il gusto e insieme l'esigenza, assai vivi nell'aristocrazia spagnola dell'epoca, di autorappresentarsi e di delineare - in un castigliano letterario che muove i primi passi, ma è già cosciente del ruolo culturale assegnatogli - un proprio immaginario mediante antichi modelli narrativi di provenienza orientale rielaborati in testi che, pur rimanendo didascalici, rivelano, anche grazie alle tracce di oralità in essi contenute, una sensibilità narrativa e persino una vocazione romanzesca del tutto nuove.

Indice:
pag. 9 Introduzione
9 1. L'ambito storico e il contesto culturale
36 2. Il testo
48 3. Temi e figure
71 Nota informativa
71 1. Le ipotesi sull'origine e la trasmissione del Sendebar
78 2. Il ramo occidentale
81 3. Manoscritto e storia occidentale
84 4. Nota alla presente edizione
88 Sendebar. Libro de los engaños de las mujeres
89 Sendebar. Il libro degli inganni delle donne
184 Note al testo
201 Bibliografia


ARGOMENTO: , ,
GENERE: , ,